Svet slavnih
 

Nika Zorjan: Ne bi se selila iz Prekmurja

11. 8. 2017; 08.00
Avtor: Gregor Zalokar/Vklop
nika-zorjan_jaka-bizjak

Nika Zorjan foto: Jaka Bizjak

Kvaliteta življenja je pri nas boljša, vse je fajn, mirno, poceni, domače.

Pevka Nika Zorjan je Despacito prevedla v prekmurščino in nastal je poletni hit Fejst pomale. V mesecu dni je z videom, ki ga je posnela v največjih prekmurskih termah, zbrala 700 tisoč ogledov na YouTubu in osvojila radijski eter.

Kakšno je vaše poletje? Počitnic še niste imeli, a gotovo si znate vzeti čas zase.

Res je delovno, ob vikendih nastopam z bendom, med tednom pa sem zaposlena s projektom, ki ga še ne smem razkriti. (Mala ptičica nam je prišepnila, da bo Nika del nedeljskega šova na Pop TV. Ker vemo, da jeseni ne bo lova na talente, zvezde pa so ravno dobro odplesale, stavimo na Znan obraz ima svoj glas, op. p.) Nastopi so se začeli kopičiti že po Emi, sploh pa po izdaji Fejst pomale. Čas si krajšam z motivacijskimi duhovnimi knjigami, ki mi dajejo dodatno energijo (za vstop v svet te literature priporočam Skrivnost Rhonde Byrne), družbo mi dela moja nemška bokserka Lili, obiskujem fitnes, sproščam se tudi s tekom. Veliko časa preživim v domačem studiu, ob snemanju priredb, ki jih delim na YouTubu. Avgusta imam končno teden dopusta, sicer se pa ves čas dogaja.

Teden dopusta za skok v ZDA. Se splača tako daleč za tako kratek čas?

S fantom in njegovo sestro gremo v Los Angeles in Las Vegas, pot imamo načrtovano in tudi kolega, ki je bil že tam, pravi, da bo časa dovolj. Kamorkoli sem šla do zdaj ,je bil teden dovolj, tudi v New Yorku. Obiskali bomo plažo v Santa Monici, Hollywood, studio Universal, zabaviščni park Six Flags ..., najbolj pa se veselim Las Vegasa, da začutim to energijo in mestni utrip. Upam, da bo hrana boljša kot v New Yorku, ker tam je hrana stokrat bolj sladka in mastna, ker lahko sestavine gensko spreminjajo. V trgovini sem kupila jagode, ki so izgledale odlično, a so bile sladke kot bomboni. Groza. Američani sploh ne vedo, kak okus imajo jagode. Vse je predelano.

foto: Mare Vavpotič/M24

V videu Lajf je moj kotalkate, v Cheap Thrills rolate, na Facebooku ste pokazali, da znate tudi pasti ...

Kotalkam ne, rolam pa rada. Ko sem predlani dobila nov telefon, sem sestro med rolanjem prosila, naj me posname, saj sem želela preizkusiti kamero, pa ni bila za. Zato sem sama vklopila kamero, iztegnila roko, se pognala in vmes pela pesem Lajf je moj. Ob gledanju v telefon sem spregledala jašek in padla. Med padcem sem upala le, da se ne bo kaj zgodilo telefonu. Potem pa sva z Evo petnajst minut crkovali od smeha ... In sem se odločila to deliti še na Facebooku.

V katerem trenutku ste začutili, da se je Fejst pomale res prijel?

Takoj sem imela dober občutek. Vsi, ki sem jim pokazala posnetek, so me prosili, naj jim ga pošljem. Tudi Evi, ki z največjim veseljem pove, če ji pri meni kaj ni všeč, je bil zelo všeč, kar je bil res dober znak. Najbolj pa mi je seveda pomembno, da je všeč Marjetki in Raayu, ki mi potem dasta zeleno luč. Ko smo ga naložili na YouTube, so se takoj vsuli pozitivni komentarji in klici za nastope. Ljudje mi dnevno pošiljajo posnetke, ko pojejo mojo pesem, klicati so me začeli za intervjuje in na televizije, da zapojem, najbolj pa se to čuti pri odzivu občinstva na nastopih. Včasih bi me najeli tudi samo za to, da bi prišla zapet le to pesem.

Zadnje pesmi (Fse, Fejst pomale, Diklina pa pau) ste zapeli v prekmurščini. Zakaj? Ob tem ste nas spomnili tudi na D`Kwaschen Retashy Jožeta Činča.

Retashy nimajo nič s tem, razen da so pokazali, da to deluje, a oni so delali samo priredbe. Pred letom in pol sem na radijskem gostovanju zapela prekmursko priredbo Adeline Hello in ljudje so to dobro sprejeli. Potem smo na prekmurščino pozabili, med pripravo pesmi za Emo pa mi je Marjetka rekla, naj zapojem besedilo po naše, in rezultat je bila skladba Fse. Meni je bilo na začetku smešno peti v prekmurščini, a je izpadlo odlično: ob tem, da se je zaradi tega veliko govorilo o meni, se pesem zdaj vrti po vsej Sloveniji. Še najslabše so jo sprejeli pri nas, ker v vsakem kraju govorimo malo drugače in ljudje vihajo nos, kakšna prekmurščina je to. Moja. Tako govorimo pri nas doma.

prejšnji članek
Poglejte, s kom je praznovala voditeljica POP TV
Svet slavnih
Poglejte, s kom je praznovala voditeljica POP TV
naslednji članek
Mojca Mavec: Potovanja so me oblikovala v to, kar sem
Življenjski slog
Mojca Mavec: Potovanja so me oblikovala v to, kar sem

Napačno vnesen email naslov

  • Uporabite pravilen email naslov
  • npr.: "narocnik@mail.si"

Ta email naslov je že uporabljen!

Registracija je bila uspešna!

Prijavite se na e-novice

Zahvaljujemo se vam za prijavo.

Na svoj e-naslov boste prejeli potrditveno sporočilo.

Prišlo je do napake. Preverite vpisan e-naslov in znova poskusite.