Pri založbi Cankarjeva založba je izšla čisto nova knjiga priljubljenega Stand up komika in prevajalca pretežno mladinske literature, Boštjana Gorenca - Pižame. Na slabih dvestotih straneh knjige sLOLvenski klasiki boš tako lahko na našo kulturo pogledala na nekoliko drugačen, času primeren način.
Boštjan Gorenc - Pižama se ti je morda priljubil s prevodi serij o Kapitanu Gatniku (Pilkey) in Gospodu Gnilcu (Stanton), prepričal pa te je s prevodi uspešnic Krive so zvezde (Green), Čudo (Palacio) in Eleanor in Park (Rowell), ki si jih zagotovo že prebrala. Za prevod romana Dobra znamenja (Gaiman, Pratchett) je bil leta 2012 uvrščen na častno listo IBBY, Mednarodne zveze za mladinsko književnost. sLOLvenski klasiki 1 so njegov solistični prvenec, s katerim se hoče prepričati v utvaro, da petnajst let visenja na internetu ni bil stran vržen čas. Omrežil je 50 literarnih klasikov in njihovih del - prizanesel ni niti Prešernu niti Muci copatarici – in jih (spletno) interpretiral času primerno. Zdaj boš končno izvedela, kdo lajka Uršiko Zalo na Facebooku, kakšen mail je s CSD-ja dobila požrešna vrabčevka, ki je »vse proso za sineka sama pozobala« in kaj o zvezdniku in poslovnežu Martinu Krpanu pišejo tračarski časopisi.
Predvsem zabavna knjiga je že na voljo.
Prijavljeni uporabniki Trafike24 z izpolnjenimi podatki profila berejo stran brez oglasov.
PrijavaŠe nimate Trafika24 računa? Registrirajte se
Prijavljeni uporabniki z izpolnjenimi podatki profila berejo vsebine brez oglasov.
Ste pravkar uredili podatke? Osveži podatke
Napačno vnesen email naslov
Ta email naslov je že uporabljen!
Registracija je bila uspešna!
© 2024, SALOMON d.o.o.
Vse pravice pridržane.